ふくおか!フクオカ!福岡!
fukuoka! FUKUOKA! Fukuoka!

みなさん、こんにちは
Halo semuanya

福岡県出身、18歳の森田ひかるです 🌱
Aku Morita Hikaru, 18 tahun, asal Prefektur Fukuoka 🌱

 

 

少し遅くなってしまいましたが、、!!
Maaf karena aku telat update blognya,,!!

 

 

欅坂46 全国ツアー2019 in福岡!
3日間無事終えることが出来ました!
Keyakizaka46 National Tour 2019 in Fukuoka!
Akhirnya selesai juga konser 3 harinya!

 

 

地元でライブする事が出来て本当に
嬉しかったです!
Aku senang sekali bisa menggelar live di kampung halamanku!

 

 

そして宮城、神奈川、大阪、福岡と続いた
地方公演も計10公演、終えてしまいました。
Lalu, Miyagi, Kanagawa, Osaka, Fukuoka, penampilan lokal dengan total 10 penampilan, telah selesai semuanya.

 

足を運んでくださった皆さん、
本当に有難うございました!!!
Terima kasih banyak untuk semua yang telah datang!!!

 

 

 

 

 

今回、新衣装を2着も用意して
下さりました。
Kali ini, disediakan 2 set kostum baru.

とっても可愛くてお気に入りです。
Semuanya cantik-cantik, aku suka.

ステージ上でも映える衣装なので
遠くからでも綺麗だったと思います☺︎
Di atas panggung pun kostumnya terlihat mencolok, sehingga kurasa dari jauh pun terlihat indah ☺︎

 

衣装さん有難うございます 。
Terima kasih untuk penata busana.

 

年上組が鳥で年下組が蛇です 🕊🐍
Kelompok tua gambarnya burung, kelompok muda gambarnya ular 🕊🐍

 

 

 

 

 

福岡初日に髪の毛を切りました〜
元々短いけど3センチ以上バッサリと
切ったのでスッキリしました。
Hari pertama Fukuoka, aku potong rambut~
Awalnya sudah pendek, tapi setelah aku potong lebih dari 3 cm, rasanya jadi plong.

 

ポニーテールしようと思ってたんですけど
地方公演ラストだし気合いを入れようと思って
切っちゃいましたー。
Awalnya mau ponytail, tapi karena itu penampilan lokal terakhir, aku mengerahkan semangatku dengan memotong rambutku~.

 

 

 

 

仙台の時〜
Waktu di Sendai~

この衣装から始まるから沢山の
写真があるんですけど全部載せれないから
トークにちょっとずつ載せますね ☺︎
Karena dimulai dari kostum ini, banyak foto yang pakai kostum ini, tapi karena tidak bisa aku sematkan semua di blog, nanti aku kirim di Talk sedikit demi sedikit ya ☺︎

 

 

 

 

 

そして福岡公演の祝花です!
有難うございます…!!!
Berikutnya, bunga ucapan selamat waktu di Fukuoka!
Terima kasih banyak…!!!

 

 

大人っぽくておしゃれな色合いで好きだよ♩
そしてただいま!ありがとう〜 (*^^*)
Warna dengan kesan dewasa dan elegan, aku suka ♩
Dan, tadaima! Terima kasih~ (*^^*)
{Tadaima = aku pulang. Tadaima merupakan balasan dari pesan “okaerinasai” yang tertulis pada panel di atas bunga yang artinya “selamat pulang/selamat datang (kembali).}

 

 

これまた凄い!
こんな可愛いバルーン初めて見た 🎈
とっても嬉しいです、ありがとうー!
そしてただいま〜
Ini juga luar biasa!
Aku baru pertama kali melihat balon secantik ini 🎈
Aku senang sekali, terima kasih!
Dan, tadaima~

 

 

 

九州3人組!ただいま〜 👋🏻
これ存在感凄かったよ!いつもありがとう!
Grup 3 orang Kyushu! Tadaima~ 👋🏻
Bunga ini auranya luar biasa! Terima kasih selalu!

(写真と同じポーズしました)(よくやるやつ)
(Aku melakukan pose yang sama dengan aku di foto)(Aku sering melakukannya)

 

 

 

 

そしてゆみちゃんと2人宛に!
2人で撮れなくてごめんなさい〜 💧
Terus ini untuk berdua aku dan Yumichan!
Maaf tidak bisa foto berdua~ 💧

ケーキみたいで可愛いし好きなひまわり🌻
ただいまー!ありがとうー!
Cantik seperti kue dengan bunga matahari yang kusuka 🌻
Tadaima~! Terima kasih~!

 

 

 

 

 

っとたくさん頂いてしまいました (*^^*)
Demikian, aku dapat bunga banyak sekali (*^^*)

 

 

福岡公演でも「おかえり〜」って
ボードを使ってくれていたり声をかけて
くださったり、とても嬉しい気持ちで
いっぱいでした。
Waktu di Fukuoka pun banyak yang menulis dan mengatakan “Okaeri~”. Hatiku penuh dengan rasa senang.
{Okaeri adalah versi pendek dari Okaerinasai.}

ありがとうございます!
Terima kasih banyak!

 

 

 

そして今回二期生のMCコーナーも
ありました〜 。
Terus kali ini, member gen 2 pun kebagian MC corner~.

進行してくれた唯衣ちゃんには
本当に感謝の気持ちでいっぱいです。
Aku benar-benar berterima kasih untuk Yuichan yang memimpin waktu itu.

本当にありがとう!!!
Makasih banget!!!

 

「これからも二期生の応援をよろしく
お願いいたします」と言った時に
みなさんが頑張れー!!!って言って
くださった事がとても印象的でした。
Aku sangat terkesan saat aku berkata, “Mulai saat ini pun, mohon dukungan kalian untuk gen 2,” lalu kalian menjawab dengan, “Semangat~!!!”.

 

 

 

ダンストラックも二期生の出番を
作って頂けて嬉しかったです。
Aku juga senang kami gen 2 dibuatkan bagian untuk dance track.

 

いい思い出だー!
Kenangan yang indah~!

 

 

 

 

 

まだまだ書きたい事があるけど
ここらへんでおさえておきます。
Sebenarnya masih banyak yang ingin kutulis, tapi aku cukupkan sampai sini dulu.

 

 

 

 

 

 

 

 

ではでは
Sekian

 

最後まで読んでくれて有難うございました
Terima kasih telah membaca sampai akhir

 

 

おしまい 🌱
Selesai 🌱

Share this...
Share on Facebook
Facebook
Tweet about this on Twitter
Twitter