昨夜
Last night!

ミュージックステーションに出演させていただきました!
We were allowed to appear in Music Station!
見ていただけたかなupside_downありがとうございました
I wonder if you watched it? Thank you very much

きっと、全員揃ってのパフォーマンスを楽しみにしていらした方もいらっしゃるのではないかなあ.
I’m sure there are people who are looking forward to a full member performance
みなさん、今回のパフォーマンスでどんな気持ちにさせてしまったか.
I’m sure that each of you have your own opinion about our performance (Msta’s) this time
人それぞれだと思いますが、とにかくやれる事は全て最善を尽くしました.
But we have done the best that we can do at this moment
折れそうになりながらお互い助け合って、本番を迎えるという場面を何度見たことか。
How many times I’ve seen us helping each other, while looking like we are going to break, as we struggled for the performance?

心強い味方が沢山いるということ。
The fact, I have many reassuring friends.
そして、今回のMステのパフォーマンス練習期間まだまだ頑張りたいと度々思いました。
And during our practice for Msta performance this time, there are times where I thought I could still do more

ずーっと一緒にいれば、
Just because we are always together,
淡々と普通の毎日が続くわけなんてない
it doesn’t mean that indifferent and normal days will always continue forever.

何かあるたびに、
Sometimes,
お互い理解しあって そこから色んなものが生まれてそしていつか未来にたどり着く。
After understanding each other, various things will be born from there, and allows us to reach the future one day

今はその途中、もはや原点だとおもって
But right now, we are in the middle of our journey and no longer at our starting point
一緒に支えていただけたら嬉しいです
I’d be happy if you can support us

私たちは頑張り続けるので!
We will continue to fight!

心配しないでね
Please don’t worry

またねー
See you later

尾関梨香
Ozeki Rika

Share this...
Share on Facebook
Facebook
Tweet about this on Twitter
Twitter